Архивы

Рубрики

Подпишись!

Дорога домой. Часть первая– частично не русская.

        Проснувшись ранним утром в Себу-сити в день отлета, я был насколько удивлен отсутствием каких либо симптомов текущей болезни. В общей сложности, я провалялся в постели, со скачущей туда-сюда температурой и болями по всему позвоночнику, дней шесть и никакого улучшения вроде как ещё не наблюдалось, а тут резко – бах, и утро вполне себе приятное для жизни. Странно, все происходящее до тех пор, казалось мощным пинком напоследок от этой мистической страны. Однако прекрасное (именно прекрасное) самочувствие, в этот день оставляло надежды на то, что вернуться сюда мне будет позволено ). Убедившись, что мой организм в полном порядке, я схватился за рюкзак. Меня ждала дорога домой…

        Путь, надо сказать, предстоял не из самых простых, и в ближайшие сутки необходимо было совершить 4 перелета, с ожиданиями в различных аэропортах по 4-5 часов. Потом длинная дорога по земле. Первый перелет был местным: Себу — Манила, он был показательным. Дело в том, что необходимо было понять, будут ли проблемы с тем, чтобы брать фридайверские ласты на борт самолета в качестве ручной клади. Как вы понимаете, сдавать в багаж карбоновые, дорогие ласты мне совсем не улыбалось, они конечно очень прочные, но багажное отделение – это багажное отделение, а грузчики, они и на Филиппинах – грузчики. К слову, мой ноут летел багажом, в рюкзаке  ). Работница Себу-пасифик на регистрационной стойке с сомнением посмотрела на метровой длины сумку, однако промолчала и дала пару наклеек для ручной клади одну для ласт и одну для фотоаппарата. А в следующую минуту она уже улыбалась во весь рот, потому что вес моего рюкзака составлял ровно 20 кг (как и было заявлено в билете), ни десятью граммами больше или меньше ).  Итак, началось.

        Первое, с чем мне пришлось столкнуться из неприятного – попытка таксиста в Маниле обмануть меня на довольно крупную сумму (по местным меркам) при переезде из одного терминала в другой. Причем, я ему говорил – не пытайся, я на Филиппинах уже больше года. Нет же, чувак за 5 минут езды чего-то там навертел в счетчике и запросил 800 песо. Сначала  расхохотался, а потом смотрю – не шутит ).
-Ок, – говорю –  давай мне чек на эту сумму.
Протягивает мне бумажку распечатанную со счетчика, на которой только реквизиты и говорит – чек.
— А где тут сумма указана? (сам улыбаюсь)
— Вот. —  и пишет на этой бумажке ручкой цифру 800.
Ладно – говорю – сейчас в полицию позвоню, узнаю как должно быть. – поднимаю телефон, начинаю набирать номер.
— Ок, 600 – говорит таксист.
— Я дам тебе 70 песо ) —  а сам хохочу уже.
В общем, таксист состроил на лице оскорбленную гордость и уехал даже без 70 песо )).

        Второе, что очень сильно поразило – обилие русских в аэропорту Манилы. В самом здании аэропорта их вроде как и нет, а вот уже в “зале ожидания” русская речь практически не смолкала, при этом было понятно что едет не туристическая группа с какого-либо агентства, а несколько семей путешествующих самостоятельно.

        Третье – размеры аэропорта в Сямэне. Я почему-то думал что это совсем небольшой город, ну вот как-то не слышал я ничего про Сямэнь, до этих пор. На одной только транспортерной ленте я ехал минут 10 от  регистрационной стойки до  посадочных ворот. Однако, 80 % персонала не говорит на английском, а те кто говорит, очень смешно его коверкают. Букву “Т” они иначе как “Ч” не произносят. Даже слово Travel оказывается сложным для восприятия. И я говорю не о классическом мягком произношении, а о конкретной русской букве “Ч” А взлетев, ещё раз удивился, глядя  в иллюминатор – Огромный город, с огромными зданиями. Я не помню чтобы та же Москва произвела хоть десятую часть впечатления, полученного мною, глядя сверху на Сямэнь.  А потом, спустя несколько часов и дозаправку в Циндао, был Харбин…

         Добраться до ЖД вокзала в Харбине труда не составило. Если конечно не учитывать тот факт, что я с ОГРОМНЫМ трудом выяснил в аэропорту как же мне туда добраться. Английский язык в этом, некогда русском, городе был так же распространен, как в каком-нибудь усратово-зажопинске, даже в аэропорту. Но полчаса езды в очень уютном автобусе меня расслабили и на вокзал я прибыл сияя улыбкой… во тьме… недолго…  Повсюду валялся мусор и спящие китайцы, а те китайцы которые не спали, с периодичностью которой позавидовал бы даже метроном выкрикивали слово “додзё”, предлагая очень недешевый ночлег.  Легкий ветерок гонял рваную бумагу и прочий мусор меж спящих тел, тускло светили фонари, стоял незнакомый, очень неприятный запах, идентифицировать его я так и не смог. Ну да хрен с ним, я тут не надолго, через пару часов я планировал отбыть на поезде в сторону Хэйхе, где проходит русско-китайская граница. Идя вдоль всего этого… вокзала, и ловя на себе недобрые заинтересованные взгляды,  я искал главный вход. После дружественных Филиппинцев, агрессия ощущалась на физическом уровне.  Ура, вот она надпись, на русском языке “кассы”. Это меня настроило на позитивный лад и я вошел внутрь. Выругался я уже секунд через 15. Во-первых, запах внутри был сильнее чем на улице, возможно из-за скопления народу. Во-вторых, больше надписей на русском языке не было, как впрочем и на английском, только китайские иероглифы и штук двадцать пять касс, к каждой из которых стояла очередь. я опросил человек 20, английский не знал никто. Стояла жуткая духота… и этот запах… Это был пздц… Бросив рюкзак на пол, я сел сверху и, обняв ласты, задумался…

            “Can I help you” —  раздалось сзади. Ахтыж…! ДА! ДА! ДА! Обернувшись я увидел пацана лет 14, а возле него одного из тех, кого я ранее просил помочь. Оба широко улыбались. Среди подходящих мне касс, они нашли ту, где оператор слышал в детстве про английский язык и, ткнув в неё пальцем, отбыли восвояси. Отстояв минут 40 к пуленепробиваемому окошку кассы и взмокнув от пота,  я был до безумия “рад” узнать что на последний поезд я опоздал, а следующий аж в 7:30 утра.  От стоявшей вони и духоты мозг мой работал уже даже не на четверть, и я купил билет. А как только я собрался отходить от кассы, этот ,с позволения сказать, “оператор” вдруг просветил меня, что сидячих и лежачих мест уже нет, и этот мой билет, есть разрешение постоять в поезде.  Я вышел, подышал уже почти свежим воздухом и наконец-то начал соображать: Поезд отбывает в 7:30, и стоять я в нем буду более десяти часов, а значит прибуду я в Хэйхэ уже после закрытия таможни и переправы. Т.е. мало того, что мне сейчас тут всю ночь торчать и завтра весь день стоять так ещё и потом лишнюю ночь проводить в Хэйхэ. Я напрягся и оглянулся… Косые взгляды на меня, единственного белого на пару-тройку кварталов, да ещё и ночью, с рюкзаком и фотокамерой, все учащались, а мой внутренний сторож начинал нервничать. Я начал искать варианты отбыть пораньше. Тут же, на площади, была касса по продаже билетов на автобусы, следующие нужным мне маршрутом, но продажа билетов начнется только около шести утра, а очередь уже скапливалась… В общем, немного размышлений, и я начал торговаться с таксистами. Да уж, торговаться на разных языках это жесть. Дошло до того, что с одним из них мы пошли в местный аналог Макдональдса, потому что там был один человек, знающий английский язык. Но из этого ничего не вышло — водитель запросил сумму, которую я принципиально никогда не заплатил бы за такую дорогу. Часа через полтора “бесед” с таксистами (произнося только слово “Хэйхэ” и показывая цифру на телефоне), мне удалось скинуть цену в три раза от первоначальной и я решился. Первый раз в жизни я нанял такси на восьмичасовой переезд.  Но оставаться на этой площади дольше, было бы ошибкой, а “додзё” по местным ценам… ну его. Даже улыбки тут были какими-то агрессивными. Однако, и во время дороги мне пришлось понервничать.

             Черная, полностью тонированная БМВ с закрытыми номерами показалась на обочине спустя, примерно, 15 минут после того, как мы покинули город, и я, с запоздалым удивлением, обнаружил, что мы притормаживаем возле неё. Ох сколько картинок пронеслось перед моими глазами, уж что-что, а воображение у меня очень хорошее. Срочно обшарив все карманы, я нашел довольно увесистую, шариковую ручку (на этом мои запасы холодного оружия себя исчерпали) и приготовился использовать её в качестве явары )).  Надо сказать – некоторые отверстия моего организма изрядно сжались, в ожидании худшего. Выскочивший из “бэхи” бойкий, разрисованный как ваза гжельского фарфора, китайчонок начал подтверждать мои худшие опасения, и я тут же вылез на улицу, маневренность внутри автомобиля оставляла желать лучшего. Пользуясь только словом “change” и указывая поочередно на обе машины  водители объяснили, что мы меняем машину, и дальше я поеду на вот этой бандитской Бэхе ). Пока один водитель пытался без посторонней помощи перенести мой рюкзак (мне его даже жалко стало), второй открыл номера и смотрел как я что-то клацаю в телефоне, периодически на них поглядывая. Атмосфера внутри этого, уже ставшего символом, автомобиля царила соответствующая: На соседнем с водителем кресле сидел с трудом помещающийся туда китаец, дым стоял стеной, из колонок лилось что-то подобное фифтисенту, а на экране телевизора позировали полуголые телочки. Но опять в нос ударил тот самый запах, с вокзала, хоть и в гораздо меньшей концентрации и разбавляемый отвратительным табаком. Дорожка предстояла та ещё ). Но, поняв что я в безопасности, я расслабился и ухмылялся во всю харю, напряжение отпустило. Оказалось, я чертовски устал, и через полчаса уже мирно засыпал под мелькание голых ножек, титек и ритмичную музыку. Я даже помню как я во сне ногой дрыгал. Но отоспаться не довелось…

               Проснулся я от того, что хлопнула водительская дверь. Оказалось, что мы опять меняем машину, вещи уже во второй раз перекочевали в новый багажник, а я, залезая внутрь, смотрел как они там между собой договариваются, и мой новый таксист расплачивается за клиента с разрисованным под гжель китайчиком. В принципе, мне эта чехарда была, параллельна. К этому моменту меня занимал один вопрос, почему у них везде стоит этот непонятный запах. Последняя машина тоже не была лишена столь безрадостной особенности, и  чем дольше я думал на эту тему, тем больше приходил к выводу, что это имеет какое-то отношение к физиологии ). Но да хрен с этим, в общей сложности, мы добирались до Хэйхе чуть больше восьми часов. Оказалось, что мой водитель был здесь впервые, он фотографировал на телефон все возможные достопримечательности, а что такое таможня и где она расположена пришлось выяснять мне, потому что он никак не мог понять, что же я от него хочу, понятно, что слово “customs”  в его словаре отсутствовало. Более того, ни один опрошенный таксист в Хэйхе тоже его не знал, зато они все реагировали на слово “Тамозня”. Все-таки влияние русской границы тут было очень сильно и от этого стало как-то тошно. Пройдя таможенный контроль, я, в ожидании парома, вышел на набережную Амура и с какими-то непонятными чувствами смотрел на другую его сторону. Русские туристы, выезжавшие в Китай за дешевыми шмотками, стояли толпой среди своих челночных баулов. Большинство было с перепоя. Совдеповского вида тетка тащила в сторону причала  кашеварки и кухонный комбайн, поочередно их роняя. Я смотрел на её попытки унести весь этот хлам и слушал пьяный матерный ржач соотечественников. Там, на другой стороне Амура, меня ждала Россия.

Поддержите меня в социальных сетях

9 comments to Дорога домой. Часть первая– частично не русская.

  • Денис

    Чем мне не нравится Китай, что там даже таксисты не разговаривают по-английски. Как мне объяснил потом русскоговорящий гид, в такси работают бедные китайцы, люди старых порядков и укладов, которые уже никогда не пойдут учить английский. Английский учит молодежь, но она в такси работать не идет.
    Я ставил переводчик из play market, переводил нужные слова, сохранял и потом показывал китайцам. При отъезде таксист даже не знал слова airport, жестикуляция рукой в виде взлетающего лайнера тоже не принесла успеха. Пришлось показывать ему китайские иероглифы из переводчика :)

  • YETI

    Дауж…Хэйхэ то ещё место. Году в 2005м был там. Китай и китайцы мне не понравились именно своей агрессией(Пекин, Санья), а в приграничном городе русские «туристы» обозлили их до предела — даже матерятся уже по-русски.

  • Денис

    YETI, аналогично и Фуюань. Китайцы дерзкие. Лежат всякие айфоны, айпэды. Лучше бы я не говорил, что это подделка :)

  • YETI

    Сейчас в паттайе впервые-народ достаточно дружелюбный. Чем-то похожи, на филиппинцев. Единственное НО — это отсутствие моря.

  • Денис

    В Паттайе отсутствие моря??? ???

  • YETI

    Анива бич в конце летнего сезона симпатичнее. Джомтьен бич, 15 км от центра, первое утро, море коричневое как в поронайске после шторма. Пакеты, бутылки, всякая дрянь. На самете тож самое, но белый песок и почти прозрачная, теже пакеты и бутылки. Дно-песок. Филы в этом плане лучше. Хочешь — кораллы, хочешь —
    камни, хочешь-песок.

  • Ольга

    Зашла в гости, прочитала ужастик настоящий… Я, конечно. приключения люблю, но мое любопытство природное после такого повествования ушло в подполье.

  • Иринка

    Класс!!! очень ярко и интересно)))молодец!!! правда как то грустно от того что ты покинул Филы))

    • Максим Кривонос

      Иринка, я туда ещё вернусь ). Уж очень они мне понравились ).

Leave a Reply

You can use these HTML tags